rifiutare
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin refutare.
Verbe 1 [modifier le wikicode]
rifiutare \ri.fju.ˈta.re\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Rejeter, refuser, repousser.
accettare o rifiutare un invito.
- Accepter ou 'refuser' une invitation.
Sartre ha rifiutato il premio Nobel.
- Sarte 'a refusé' le prix Nobel.
l’amministrazione può rifiutare una richiesta di trasferimento.
- L’admininstration peut 'rejeter' une demande de transfert.
- (Équitation) Refuser l’obstacle, quand un cheval refuse de sauter un obstacle.
mio cavallo rifiuta l'ostacolo.
- Mon cheval 'refuse' l’obstacle.
Dérivés[modifier le wikicode]
- rifiutarsi (« se refuser de faire quelque chose. »)
- rifiutabile
- rifiuto
Verbe 2[modifier le wikicode]
rifiutare \ri.fju.ˈta.re\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Marine) Refuser, devenir contraire, en parlant du vent.
Antonymes[modifier le wikicode]
- ridondare : tourner dans un sens favorable à la marche du navire, en parlant du vent
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « rifiutare [Prononciation ?] »
- Italie : écouter « rifiutare [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- rifiutare dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)