Aller au contenu

ritmo

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

ritmo \Prononciation ?\ masculin

  1. Rythme.

Prononciation[modifier le wikicode]

Espéranto[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

ritmo

  1. Rythme.

Prononciation[modifier le wikicode]

Ido[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

mot composé de ritm- et -o « substantif »

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
ritmo
\Prononciation ?\
ritmi
\Prononciation ?\

ritmo \ˈrit.mɔ\

  1. Rythme, cadence, nombre (rhétorique, poésie), mouvement (musique).

Italien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
ritmo
\ˈri.tmo\
ritmi
\ˈri.tmi\

ritmo \ˈri.tmo\ masculin

  1. Rythme.

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • Ritmo (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 
  • ritmo dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) 

Papiamento[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

ritmo masculin

  1. Rythme.

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
ritmo ritmos

ritmo \ʀˈit.mu\ (Lisbonne) \xˈi.tə.mʊ\ (São Paulo) masculin

  1. Rythme.
    • O plano dura três segundos, mas Lucie Bogaert não gosta dele. (...) Reenquadra ligeiramente em torno do rosto de Vincent Cassel, faz um ligeiro zoom sobre ele, abranda o plano numas quantas imagens para lhe dar um pouco de ritmo. Demora um minuto. E pronto. Fica muito melhor. — (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)
      Le plan dure trois secondes, mais Lucie Bogaert ne l’aime pas. (...) Elle recadre légèrement autour du visage de Vincent Cassel, crée un léger zoom sur lui, ralentit le plan de quelques images pour lui donner un peu de rythme. Cela lui prend une minute. Voilà. C’est tellement mieux.
    • Todos quatro estão bêbados, mas ultrapassaram as rampas ascendente e descendente típicas do primeiro dia de bebedeira, atingindo aquele embrutecimento sombrio e obstinado que permite ao zapoi ganhar o seu ritmo de cruzeiro. — (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, Porto, 2012)
      Tous les quatre sont ivres, mais ils ont dépassé les pentes ascendante et descendante typiques de la première journée d’ivresse, atteint cette hébétude sombre et têtue qui permet au zapoï de prendre son rythme de croisière.

Synonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]