sans crier gare
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Gare est une interjection qui date du XIIe siècle, autre forme de guar qui voulait dire « prends garde ».
- (date à préciser ou à vérifier) → voir crier et gare
Locution adverbiale [modifier le wikicode]
sans crier gare \sɑ̃ kʁi.je ɡaʁ\ (se conjugue → voir la conjugaison de crier)
- Sans prévenir ; subitement.
— Conviens, mon cher, qu’on ne tombe pas chez une femme à six heures du matin, sans avoir fait crier gare la veille au soir.
— (Hector Malot, Un mariage sous le Second Empire, 1873)Le jeune Alsacien était pâle comme un mort. Mais n’est-ce pas l’un des aspects que prend le bonheur, dans les âmes fortes, quand il y entre sans avoir crié : gare !…
— (Jules Verne, Les Cinq Cents Millions de la Bégum, Hetzel, 1879, chapitre XIX)À ce moment, la guerre tomba brutalement, sans crier gare. Le deuxième jour de mobilisation, Fagerolle se vit jeté dans un wagon à bestiaux, parmi les vomissures et les gueulements patriotiques d’un certain nombre de citoyens français.
— (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 29)C’est tout justement ce jour-là, vers les quatre heures, que l’oncle Jules et la tante Rose arrivèrent sans crier gare, dans une jardinière qu’ils avaient louée à un maraîcher de Saint-Marcel.
— (Marcel Pagnol, Le temps des secrets, 1960, collection Le Livre de Poche, page 23)En 1955, nous étions sous le choc de la “réconciliation” soviéto-yougoslave. Sans crier gare, la troïka moscovite avait débarqué à Belgrade pour se jeter dans les bras de Tito et le couvrir de fleurs.
— (Gabriel Enkiri, Kidnapping : entre l'Élysée et Saint-Caradec, Éditions Phare-Ouest, 1998)Point commun entre les deux mesures : elles sont apparues sans crier gare dans le programme des candidats.
— (Hervé Martin, Macron ouvre la boîte à gifles des impôts locaux, Le Canard Enchaîné, 26 juillet 2017, page 3)
Synonymes[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Sans prévenir (1)
- Allemand : unversehens (de), ohne Vorwarnung (de)
- Bulgare : ненадейно (bg) nenadéjno
- Croate : s neba pa u rebra (hr) subitement
- Hébreu : באופן פתאומי (he)
- Néerlandais : onverwachts (nl)
- Turc : uyarmadan (tr)
- Wallon : al tchame (wa)