smak
:
Kotava[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
smak \smak\
Augmentatifs[modifier le wikicode]
Diminutifs[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France : écouter « smak [smak] »
Références[modifier le wikicode]
- « smak », dans Kotapedia
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- D’une onomatopée indiquant un bruit de bouche, apparenté à schmatzen (« manger bruyamment ») en allemand, smash en anglais.
Nom commun [modifier le wikicode]
smak
- Gros baiser.
Synonymes[modifier le wikicode]
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 96,1 % des Flamands,
- 99,0 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « smak [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Norvégien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
smak masculin
- Goût.
Anagrammes[modifier le wikicode]
Polonais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
smak \smak\ masculin inanimé
- Goût, sens du goût.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Goût d’un aliment.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Antonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- smak sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références[modifier le wikicode]
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : smak. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ « smak », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Suédois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | smak | smaken |
Pluriel | smaker | smakerna |
smak \Prononciation ?\ commun
- Goût.
Dérivés[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- försmak (« avant-goût »)
- musiksmak (« goût musical, préférence musical »)
- smaklök (« papille »)
- smaksätta (« aromatiser »)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Suède : écouter « smak [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
Catégories :
- kotava
- Dérivations en kotava
- Mots en kotava suffixés avec -ak
- Noms communs en kotava
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’une onomatopée
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 96 % des Flamands
- Mots reconnus par 99 % des Néerlandais
- norvégien
- Noms communs en norvégien
- polonais
- Mots en polonais issus d’un mot en moyen haut-allemand
- Noms communs en polonais
- suédois
- Mots en suédois issus d’un mot en vieux suédois
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois