speranza
:
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin sperantia.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
speranza \spɛ.ˈran.t͡sa\ |
speranze \spɛ.ˈran.t͡se\ |
speranza \spɛ.ˈran.t͡sa\ féminin
- Espoir, espérance.
- Lasciate ogne speranza, voi ch’intrate. — (Dante Alighieri, Inferno, Canto III)
- Vous qui entrez, laissez toute espérance !
- Lasciate ogne speranza, voi ch’intrate. — (Dante Alighieri, Inferno, Canto III)
Dérivés[modifier le wikicode]
- barlume di speranza (« lueur d’espoir »)
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « speranza [Prononciation ?] »
- Italie : écouter « speranza [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Speranza (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- speranza dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)