tana
:
Corse[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Apparenté à tana en italien.
Nom commun [modifier le wikicode]
tana \ˈta.na\ féminin
- Tanière.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Probablement du latin *subtana, équivalent du dérivé de sotto, avec le suffixe -ana et apparenté à sottano (« inférieur, placé en dessous »)[1].
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
tana \ta.na\ |
tane \ta.ne\ |
tana féminin
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- stanare (« débusquer, faire sortir du terrier »)
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- tana sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Références[modifier le wikicode]
- ↑ « tana », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Kotava[modifier le wikicode]
Forme d’article [modifier le wikicode]
tana \ˈtana\
- Forme de l’article tan (« un, un des ») lorsqu’il est soumis à la référence euphonique à un nom se terminant par un a.
Forme de pronom [modifier le wikicode]
- Forme du pronom tan (« un, qui ») lorsqu’il est soumis à la référence euphonique à un nom se terminant par un a.
Kaikeon rivla men al imwed. Skre tana geilter.
— (vidéo, Luce Vergneaux, Yona Blafotafa Imwa, 2021)- Au-delà d'elles, des narcisses n'ont pas encore fleuri. Nonobstant cela, l’une bourgeonne.
Références[modifier le wikicode]
- Staren Fetcey, Grammaire officielle complète, Comité linguistique kotava (kotava.org), décembre 2022, 72 pages, p. 10
Oirata[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
tana \tana\
- (Anatomie) Main.
Notes[modifier le wikicode]
- Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.
Références[modifier le wikicode]
- A. Schapper, J. Huber, A. van Engelenhoven, The Historical Relation of the Papuan Languages of Timor and Kisar sur Language and Linguistics in Melnesia, Special Issue : On the History, Contact and Classification of Papuan languages, 2012
Catégories :
- corse
- Noms communs en corse
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Étymologies en italien incluant une reconstruction
- Dérivations en italien
- Mots en italien suffixés avec -ana
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Exemples en italien
- kotava
- Formes d’articles en kotava
- Formes de pronoms en kotava
- Exemples en kotava
- oirata
- Noms communs en oirata
- Lexique en oirata de l’anatomie
- Mots sans orthographe attestée