tarn
:
Allemand[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
tarn \taʁn\
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de tarnen.
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de tarnen.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Berlin : écouter « tarn [taʁn] »
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux nordique tjǫrn ("petit lac de montagne sans affluent"). Apparenté au norvégien tjern ("petit lac de forêt ou montagne").
Nom commun [modifier le wikicode]
tarn \tɑː(r)n\
- (Nord de l’Angleterre) Petit lac de montagne, spécialement dans le nord de l'Angleterre.
I reined my horse to the precipitous brink of a black and lurid tarn : Je freinai mon cheval au bord escarpé d'un épouvantable tarn noir.
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « tarn [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « tarn [Prononciation ?] »
Homophones[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
Breton[modifier le wikicode]
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
Mutation | Singulier | Pluriel 1 | Pluriel 2 |
---|---|---|---|
Non muté | darn | darnioù | darnoù |
Adoucissante | zarn | zarnioù | zarnoù |
Durcissante | tarn | tarnioù | tarnoù |
tarn \ˈtarn\ féminin
- Forme mutée de darn par durcissement.