termina
:
Français[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe terminer | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on termina | ||
termina \tɛʁ.mi.na\
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe terminer.
Et Jean, resté seul, termina sa besogne, déposant tous les dix mètres des fourchées de fumier, qui dégageaient un redoublement de vapeurs ammoniacales.
— (Émile Zola, La Terre, cinquième partie, chapitre I)Son séjour se termina à Beauté-sur-Marne ; Charles IV en fut si enchanté qu’il s’y déclara guéri de sa goutte ; on y fit de somptueux échanges de cadeaux : coupes d’or garnies de pierreries et d’émaux champlevés, flacons, aiguières, hanaps d’or et gobelets ; jusqu’au moment où, à la veille de se faire leurs adieux, l’empereur donne au roi un rubis et un diamant tandis que le roi lui-même lui offre un diamant qu’il portait « et devant tous s’entraccolèrent et baisèrent à grands remerciements ».
— (Régine Pernoud, Christine de Pisan, 2015)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France : écouter « termina [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Espagnol[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe terminar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) termina | ||
Impératif | Présent | (tú) termina |
termina \teɾˈmi.na\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de terminar.
- Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de terminar.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \teɾˈmi.na\
- Mexico, Bogota : \t(e)ɾˈmi.na\
- Santiago du Chili, Caracas : \teɾˈmi.na\
Latin[modifier le wikicode]
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
termina \Prononciation ?\
Portugais[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe terminar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela termina | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) termina |
termina \tɨɾ.ˈmi.nɐ\ (Lisbonne) \teɾ.ˈmi.nə\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de terminar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de terminar.
Roumain[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français terminer.
Verbe [modifier le wikicode]
Formes du verbe | |
---|---|
Forme | Flexion |
Infinitif | a termina |
1re personne du singulier Présent de l’indicatif |
termin |
3e personne du singulier Présent du subjonctif |
să termine |
Participe | terminat |
Conjugaison | groupe I |
termina \teɾ.mi.ˈna\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Synonymes[modifier le wikicode]
Antonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- se termina în coadă de pește (se terminer en queue de poisson)
Forme de verbe [modifier le wikicode]
termina \Prononciation ?\
- Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe a termina.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « termina [Prononciation ?] »