terugkomen
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Dérivé par préfixation de komen.
Verbe [modifier le wikicode]
Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | kom terug | kwam terug |
jij | komt terug | |
hij, zij, het | komt terug | |
wij | komen terug | kwamen terug |
jullie | komen terug | |
zij | komen terug | |
u | komt terug | kwam terug |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
zijn | komen terugd | teruggekomen |
terugkomen \Prononciation ?\ intransitif
- Revenir, rappliquer.
het bewustzijn komt terug
- la conscience lui revient
op zijn verklaring terugkomen
- revenir sur sa déclaration
terugkomen op een onderwerp
- revenir à un sujet
daar kom ik nog op terug
- je reviendrai là-dessus
terugkomen van kantoor
- rentrer du bureau
- terugkomen van een besluit (l’annuler)
- revenir sur une décision
- terugkomen op een besluit (y revenir)
- revenir sur une décision
Synonymes[modifier le wikicode]
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,1 % des Flamands,
- 99,1 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « terugkomen [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]