thơ
:
Vietnamien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
thơ
- (Variante phonétique de thư) Lettre.
Nhận thư của bạn
- Recevoir une lettre de son ami
- Poésie; poème.
Làm thơ
- Composer un poème ; faire de la poésie.
- Vers.
Tác phẩm bằng thơ
- Une œuvre en vers
chất thơ
- Poésie.
Chất thơ của một bức tranh
- La poésie d’un tableau ;
Chuyển thành thơ
- Versifier ;
Phép làm thơ
- Versification.+poétique.
Cảm hứng thơ
- Inspiration poétique ;
Phong cảnh rất đẹp , rất thơ
- Un paysage très beau, très poétique.+en bas âge.
Dạy con từ thuở còn thơ
- Éduquer ses enfants dès leur bas âge (dès qu’ils sont encore en bas âge).
Prononciation[modifier le wikicode]
- \tʰɤ˦\
- Hanoï (Viêt Nam) : écouter « thơ [Prononciation ?] »
Paronymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage