tol
:
Atakapa[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
tol \Prononciation ?\
- (Anatomie) Anus.
Références[modifier le wikicode]
- (en) John R. Swanton, Linguistic Position of the Tribes of Southern Texas and Northeastern Mexico, 1915 → consulter cet ouvrage
Éfaté du Sud[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du proto-océanien *tolu.
Adjectif numéral [modifier le wikicode]
tol \Prononciation ?\
Indonésien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du néerlandais tol (« péage »)
Nom commun [modifier le wikicode]
tol \Prononciation ?\
- (Transport) Péage, redevance pour circuler sur les autoroutes et certains ponts.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés[modifier le wikicode]
Kotava[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Racine inventée arbitrairement[1].
Pronom [modifier le wikicode]
- Lequel, l’un des deux.
Tcax ! Tanon va toloy tael djureduyú, i va tol mu rin is tel ar mu jin.
— (vidéo, Luce Vergneaux, Va Warzafa Ilananya, 2017)- Vertuchou ! Je voulais créer seulement deux lunes, une pour toi et l’autre pour moi.
Dérivés[modifier le wikicode]
- artol
- bantol
- battol
- bettol
- datol
- kastol
- kontol
- kottol
- lantol
- mantol
- metol
- miltol
- toktol
- toloy
- yontol
Prononciation[modifier le wikicode]
- France : écouter « tol [tɔl] »
Références[modifier le wikicode]
- « tol », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | tol | tollen |
Diminutif | tolletje | tolletjes |
tol \tɔl\ masculin
Forme de verbe [modifier le wikicode]
tol \Prononciation ?\
- ’Première personne du singulier du présent de tollen.
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,8 % des Flamands,
- 98,7 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Pays-Bas : écouter « tol [tɔl] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- atakapa
- Noms communs en atakapa
- Lexique en atakapa de l’anatomie
- éfaté du Sud
- Étymologies en éfaté du Sud incluant une reconstruction
- Adjectifs numéraux en éfaté du Sud
- indonésien
- Mots en indonésien issus d’un mot en néerlandais
- Noms communs en indonésien
- Lexique en indonésien du transport
- kotava
- Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement
- Pronoms en kotava
- Exemples en kotava
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Exemples en néerlandais
- Lexique en néerlandais des jeux
- Formes de verbes en néerlandais
- Mots reconnus par 99 % des Flamands
- Mots reconnus par 99 % des Néerlandais