toucher des deux épaules
Français[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
Locution verbale [modifier le wikicode]
toucher des deux épaules \tu.ʃe dɛ dø.z‿e.pol\ (se conjugue → voir la conjugaison de toucher)
- Tomber complètement à la renverse, au point que les épaules touchent le sol.
- (Sens figuré) Être battu à plates coutures.
Écoute : les batailles avec les mauvaises choses, garçon, ça dure toujours longtemps, mais, même quand on a touché des deux épaules, on ne doit pas dire : c’est fini. On se relève et on recommence ; à la fin, c’est le malheur qui reste dans la poussière.
— (Jean Giono, Un de Baumugnes, Grasset, 1929)
Traductions[modifier le wikicode]
- Croate : položiti na plećke (hr)