tranĉilo
Espéranto[modifier le wikicode]
:Étymologie[modifier le wikicode]
- Composé de la racine tranĉ (« trancher, couper »), du suffixe -il- (« outil ») et de la finale -o (substantif).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | tranĉilo \tran.'t͡ʃi.lo\ |
tranĉiloj \tran.'t͡ʃi.loj\ |
Accusatif | tranĉilon \tran.'t͡ʃi.lon\ |
tranĉilojn \tran.'t͡ʃi.lojn\ |
tranĉilo \tran.ˈt͡ʃi.lo\ composition de racines de l’ekzercaro §16-34
- Couteau.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « tranĉilo [Prononciation ?] »
- Toulouse (France) : écouter « tranĉilo [Prononciation ?] » (bon niveau)
Voir aussi[modifier le wikicode]
- tranĉilo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- tranĉilo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- tranĉilo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Composition "tranĉ-il-o" (à racines U.V.) présente dans l’Ekzercaro de la Fundamento (Ekzercaro, R1 de l’Akademio de Esperanto).