transgression
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Siècle à préciser) Du latin transgressio (« marche à travers, au-delà ») → voir progression.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
transgression | transgressions |
\tʁɑ̃s.ɡʁɛ.sjɔ̃\ |
transgression \tʁɑ̃s.ɡʁɛ.sjɔ̃\ féminin
- Action de transgresser.
Les transgressions des loix naturelles sont les causes les plus étendues et les plus ordinaires des maux physiques qui affligent les hommes.
— (François Quesnay, Observations sur le Droit naturel des hommes réunis en société, 1765)…car ils sont à la fois nombreux et atroces, ces actes de transgression contre la règle de notre ordre béni.
— (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)Depuis Michelet, on a aussi, bien souvent, incriminé l'influence exercée par le prêtre sur le comportement des épouses […]. En multipliant les interdits, il gênait l'épanouissement du plaisir des couples, quelle qu'ait pu être la valeur érotique de la transgression.
— (Alain Corbin, Les Filles de noce, 1978)Cette Antigone voyoute pourrait courir toutefois le risque d'énoncer un univers d’indifférenciation où l'ordre légal et la transgression s’égaleraient sur un seuil éthique au-delà du bien et du mal, […].
— (Rose Duroux, Les Antigones contemporaines, de 1945 à nos jours, Presses universitaires Blaise Pascal, 2010, page 310)
- (Géologie) Ingression.
Ici, l’évolution s’est poursuivie sans interruption depuis au moins 400 millions d’années, sans soulèvements montagneux ni transgressions marines.
— (Jean-Marie Pelt, Le Tour du monde d’un écologiste, Librairie Arthème Fayard, 1990, page 222, ISBN 978-2-213-65374-7)À cette époque la fonte des glaciers a provoqué une importante transgression.
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Action de transgresser (1)
- Allemand : Übertretung (de) féminin, Verletzung (de) féminin, Verstoß (de) masculin
- Anglais : transgression (en)
- Espagnol : transgresión (es)
- Italien : trasgressione (it) féminin
- Néerlandais : overtreding (nl) féminin, schending (nl) féminin
- Polonais : transgresja (pl) féminin, przekroczenie (pl) neutre
- Roumain : transgresie (ro) féminin
- Same du Nord : rihkkun (*)
- Suédois : överträdelse (sv)
(Géologie) Ingression. (2)
- Suédois : transgression (sv)
Traductions à trier[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Nancy (France) : écouter « transgression [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- transgression sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (transgression), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin transgressio.
Nom commun [modifier le wikicode]
transgression \Prononciation ?\
Prononciation[modifier le wikicode]
- Brisbane (Australie) : écouter « transgression [Prononciation ?] »