tuli
:
Français[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
tuli \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques (pluriel à préciser)
- Race mixte (viande surtout) de sangas, des bovidés originaires d’Afrique australe (Zimbabwe), à cornes longues, à robe unie.
Notes[modifier le wikicode]
- Peut être utilisé avec une majuscule (Tuli) pour mettre en avant le fait qu’on donne un caractère générique au mot.
Variantes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Touli (race bovine) sur l’encyclopédie Wikipédia
- Tuli (cattle) (sur Wikipedia en anglais)
Références[modifier le wikicode]
- Meyer C., ed. sc., 2013, Dictionnaire des Sciences Animales. [On line]. Montpellier, France, Cirad. [08/2013]. <URL : http://dico-sciences-animales.cirad.fr/> article : zébu Tuli
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
tuli \Prononciation ?\ masculin
- (Chimie) Thulium.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Espagne (Villarreal) : écouter « tuli [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
Précédé de erbi |
Éléments chimiques en catalan | Suivi de iterbi |
---|
Estonien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Nombre Cas |
Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | tuli | tuled |
Génitif | tule | tulede |
Partitif | tuld | tulesid |
Illatif | tulesse tulle |
tuledesse |
tuli \ˈtuli\
- Feu.
tule soojus
- la chaleur du feu
tuld põlema panema
- faire du feu
- Lumière.
linna tuled
- les lumières de la ville
tuld põlema panema
- faire de la lumière
- Échec.
tuld andma (kuningale)
- échec (au roi)
Dérivés[modifier le wikicode]
- tulekahju (incendie)
- tulemägi (volcan)
- tuletikk (allumette)
- tuleristsed (baptême du feu)
- tuletorn (phare)
- tuletõrjuja (pompier)
Finnois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du proto-ouralien tule, exactement reproduit dans les dialectes fenniques de l’est : le carélien, le vepse, le vote ainsi qu'en estonien ; on trouve aussi une variante tu'l' en live, une variante dolla en same du nord, et même en mordve : тол ("tol").
- Tuli était surtout caractéristique des dialectes orientaux, alors que les dialectes occidentaux employaient valkea (« blanc » en finnois contemporain).
- Cf. Kaisa Häkkinen. Nykysuomen etymologinen sanakirja, Juva, WSOY, 2004 ISBN 951-0-27108-X.
Nom commun [modifier le wikicode]
La forme tulien existe aussi pour le génitif pluriel.
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | tuli | tulet |
Génitif | tulen | tulten |
Partitif | tulta | tulia |
Accusatif | tuli [1] tulen [2] |
tulet |
Inessif | tulessa | tulissa |
Illatif | tuleen | tuliin |
Élatif | tulesta | tulista |
Adessif | tulella | tulilla |
Allatif | tulelle | tulille |
Ablatif | tulelta | tulilta |
Essif | tulena | tulina |
Translatif | tuleksi | tuliksi |
Abessif | tuletta | tulitta |
Instructif | — | tulin |
Comitatif | — | tuline [3] |
Distributif | — | tulittain |
Prolatif | — | tulitse |
|
tuli \ˈtu.li\
- Feu, flamme, un des quatre éléments des anciens.
Apua! Paperi on tulessa.
- Au secours ! Le papier est en flammes.
Syttyä tuleen.
- S’enflammer. Prendre feu.
Voitko laittaa saunan tuleen?
- Est-ce que tu peux allumer le sauna ?
Tuli on irti!
- Au feu !
avata tuli jotakuta kohti
- Ouvrir le feu sur quelqu’un.
- Feu, allumette, briquet, allume-cigare, torche.
Anteeksi, saisinko tulta?
- Excusez-moi, est-ce que je pourrais avoir du feu ?
Hän kysyi minulta tulta.
- Il/elle m’a demandé du feu.
- Feu (pour cuisson). On utilise souvent le pluriel pour ce sens.
- Atre (endroit où on fait du feu).
- Feu (en parlant des armes à feu).
Tulta!
- Feu !
- Feu, amour, passion, enthousiasme.
- (Familier) Tout feu tout flamme.
Taisin olla taas tulessa viikonloppuna!
- Il parait que j’étais encore tout feu tout flamme le week-end !
Oon ihan tulessa ku onnistuin saamaan ne keikkaliput.
- Je suis tout feu tout flamme depuis que j’ai réussi à avoir les billets pour le concert.
Synonymes[modifier le wikicode]
- (1) valkea
- (3) liesi
- (5) tulitus
- (6) liekki, kipinä, palo, polte (rakkaus, into, intohimo)
- (7) liekeissä, fleimeissä
Proverbes et phrases toutes faites[modifier le wikicode]
- ehdotus ei ottanut tulta (la proposition n’a pas mis le feu (suscité l'enthousiasme))
- ei savua ilman tulta, ei ole savua ilman tulta (il n’y a pas de fumée sans feu)
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- avotuli
- leikkiä tulella (jouer avec le feu)
- mennä tuleen toisen puolesta (se jeter au feu pour autrui)
- mennä tulen ja veden läpi (traverser le feu et l’eau)
- olla kahden tulen välissä (être pris entre deux feux)
- olla kuin tuli ja vesi (être comme chien et chat)
- olla monta rautaa tulessa (avoir plusieurs fers au feu)
- olla tuli hännän alla (avoir le feu aux fesses)
- olla tuli perseen alla (avoir le feu au cul)
- revontuli
- tulenarka
- tuliase
- tulikettu — renard roux
- Tulimaa
- tulinen
- tulipalo
- tuliperäinen
- tulirokko
- tulistua
- tuliterä
- tulittaa
- tulivuori
Prononciation[modifier le wikicode]
Paronymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
Le sens familier et ses exemples : Urbaani Sanakirja (« Le dictionnaire urbain ») d’ici [1] et d’ici [2]
Indonésien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif [modifier le wikicode]
tuli \Prononciation ?\
- Sourd.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Malentendant.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Bandung (Indonésie) : écouter « tuli [Prononciation ?] »
- Indonésie : écouter « tuli [Prononciation ?] »
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- → voir tulo. Cette forme dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de fero.
Forme de verbe [modifier le wikicode]
tuli \Prononciation ?\
- Première personne du singulier du parfait de fero.
Anagrammes[modifier le wikicode]
Malais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif [modifier le wikicode]
tuli \Prononciation ?\
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
tuli \ˈtyli\ masculin (graphie normalisée)
- (Chimie) Thulium. Élément chimique de numéro atomique 69 et de symbole Tm qui fait partie des lanthanides.
Voir aussi[modifier le wikicode]
Précédé de èrbi |
Éléments chimiques en occitan | Suivi de ittèrbi |
---|
Références[modifier le wikicode]
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Bovins en français
- catalan
- Noms communs en catalan
- Éléments chimiques en catalan
- estonien
- Noms communs en estonien
- Exemples en estonien
- finnois
- Lemmes en finnois
- Noms communs en finnois
- Exemples en finnois
- Termes familiers en finnois
- indonésien
- Adjectifs en indonésien
- latin
- Supplétions en latin
- Formes de verbes en latin
- malais
- Adjectifs en malais
- occitan
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Éléments chimiques en occitan