uèit
:
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin octo.
Adjectif numéral [modifier le wikicode]
Adjectif numéral |
---|
uèit \ˈɥɛjt\ |
uèit \ˈɥɛjt\ (graphie normalisée) invariable
- Huit.
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
uèit \ˈɥɛjt\ (graphie normalisée) masculin
- (Languedocien) Huit.
Note : Cette forme est caractéristique du languedocien occidental.
Dérivés[modifier le wikicode]
- oiten (Ordinal)
Variantes[modifier le wikicode]
Variantes dialectales[modifier le wikicode]
Transcriptions dans diverses écritures[modifier le wikicode]
- → voir 8 en chiffre arabe.
- VIII en chiffre romain majuscule.
Précédé de sèt |
Cardinaux en occitan | Suivi de nòu |
---|
Références[modifier le wikicode]
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2