ugazama
Basque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Composé de ugatz (« sein ») et de ama (« mère »), littéralement « mère nourricière » : Alma mater ugazama esan nahi duen latinezko esapidea da. — (Alma mater sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque) )
Nom commun [modifier le wikicode]
ugazama \Prononciation ?\
- (Famille) Belle-mère, marâtre.
- Marraine.
Synonymes[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
- ugazaita (« beau-père, parrain »)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Saint-Sébastien (Espagne) : écouter « ugazama [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- ugazama sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)