universale
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De universala (« universel ») et -e (terminaison des adverbes).
Adverbe [modifier le wikicode]
universale \u.ni.ver.ˈsa.le\
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « universale [Prononciation ?] »
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin universalis.
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
universale \u.ni.ver.ˈsa.le\ |
universali \u.ni.ver.ˈsa.li\ |
universale \u.ni.ver.ˈsa.le\
Dérivés[modifier le wikicode]
- algebra universale (« algèbre universelle »)
- Dichiarazione universale dei diritti umani (« Déclaration universelle des droits de l’homme »)
- esposizione universale (« exposition universelle »)
- giudizio universale (« jugement dernier »)
- ricevitore universale (« receveur universel »)
- ricevitrice universale (« receveuse universelle »)
- sangue universale (« sang universel »)
- suffragio universale (« suffrage universelle »)
- universalmente (« universellement »)