vespéral
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin vesperalis, de vesper.
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | vespéral \vɛs.pe.ʁal\ |
vespéraux \vɛs.pe.ʁo\ |
Féminin | vespérale \vɛs.pe.ʁal\ |
vespérales \vɛs.pe.ʁal\ |
vespéral \vɛs.pe.ʁal\
- (Soutenu) Qui a rapport au soir.
L’ombre vespérale.
— Madame, je ne vous oublie en aucune de mes oraisons, tant matinales que vespérales.
— (Anatole France, Le Lys rouge, 1894, réédition Le Livre de Poche, page 314)C’était encore l’heure vespérale que, dans un de ses livres, il avait appelée l’heure du Titien, parce que toutes les choses y resplendissent finalement d’un or très riche, comme les figures nues de cet ouvrier prestigieux, et illuminent le ciel plutôt qu’elles n’en reçoivent la lumière.
— (Gabriele D'Annunzio, Le Feu, 1900)Harry Dickson, mis en verve par un large gobelet de vin pétillant, obtint un succès étourdissant, en comparant le menu vespéral et sylvestre avec celui du château.
— (Jean Ray (écrivain), Harry Dickson, Le Châtiment des Foyle, 1934)C’était l’heure vespérale où, selon des rites immuables, la mère Pampine alignait les poubelles comme pour une remise de décorations.
— (René Fallet, Paris au mois d’août, Denoël, 1964, Le Livre de Poche, page 189)Ce soir-là, lorsque Mani s’allongea sur la natte qui depuis toujours lui servait de lit, le dortoir était sombre et vide, les « frères » étant encore rassemblés dans la Sainte-Maison pour les prières vespérales.
— (Amin Maalouf, Les Jardins de lumière, 1991, Le Livre de Poche, page 64)La consommation vespérale de cannabis nous place dans une situation constante et permanente de micro-hallucination qui fait qu’on a toujours l'impression de rêver un petit peu et de jamais rêver intensément ou pleinement.
— (Paul Laurendeau, Je suis un intellectuel, 2023)
Synonymes[modifier le wikicode]
Antonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Anglais : vespertine (en), vesper (en)
- Catalan : vesperí (ca)
- Espagnol : vespertino (es)
- Espéranto : vespera (eo)
- Grec : βραδινός (el) vradinós
- Grec ancien : ἑσπερινός (*) hesperinos, ἀκρέσπερος (*) akresperos
- Portugais : vespertino (pt)
- Roumain : vecernie (ro) féminin
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
vespéral \vɛs.pe.ʁal\ |
vespéraux \vɛs.pe.ʁo\ |
vespéral \vɛs.pe.ʁal\ masculin
- (Liturgie) (Rare) Livre contenant les offices du soir.
Mlle Louise laisse généralement son vespéral à son banc, dans la petite case disposée à cet effet.
— (Georges Bernanos, Journal d’un curé de campagne, 1936, page 98)
Dérivés[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lyon (France) : écouter « vespéral [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (vespéral), mais l’article a pu être modifié depuis.