when pigs fly
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- → voir when, pigs et fly. Faisant référence à l'improbabilité que les porcs développent un jour des ailes.
Locution adverbiale [modifier le wikicode]
when pigs fly \Prononciation ?\
- (Ironique) (Sens figuré) (Idiotisme) (Par hyperbole) Quand les poules auront des dents, à la Saint-Glinglin.
Notes[modifier le wikicode]
- Il s'agit d’un adynaton, d’une figure de style contenant une hyperbole inconcevable, à savoir « quand les cochons voleront ». Cet adynaton correspond au « quand les poules auront des dents » français.
- On trouve parfois I’ve seen flying pigs pour signifier que quelque chose d'extraordinaire, voire inconcevable, vient de se produire.
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Australie) : écouter « when pigs fly [Prononciation ?] »