yoghurt
Afrikaans[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du turc yoğurt.
Nom commun [modifier le wikicode]
yoghurt
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- → voir yogurt.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
yoghurt \ˈjɒɡ.ət\ ou \ˈjəʊ.ɡʊət\ |
yoghurts \ˈjɒɡ.əts\ ou \ˈjəʊ.ɡʊəts\ |
yoghurt \ˈjɒɡ.ət\ ou \ˈjəʊ.ɡʊət\
- (Commonwealth) Variante orthographique de yogurt.
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Royaume-Uni, Received Pronunciation : \ˈjɒɡ.ət\ ou \ˈjəʊ.ɡət\
- États-Unis, General American : \ˈjoʊ.ɡɚt\
- Australie, General Australian : \ˈjəʉ.ɡət\
- Royaume-Uni : écouter « yoghurt [ˈjɒɡ.ət] »
- États-Unis : écouter « yoghurt [ˈjoʊ.ɡɚt] »
Danois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du turc yoğurt.
Nom commun [modifier le wikicode]
yoghurt commun
Indonésien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du néerlandais yoghurt.
Nom commun [modifier le wikicode]
yoghurt
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du turc yoğurt.
Nom commun [modifier le wikicode]
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | yoghurt | yoghurts |
Diminutif | yoghurtje | yoghurtjes |
yoghurt masculin
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,7 % des Flamands,
- 100,0 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Nord des Pays-Bas) : \ˈjɔχərt\
- (Flandre, Brabant, Limbourg) : \ˈjɔxərt\
- (Belgique) : \ˈjuxurt\
- Pays-Bas : écouter « yoghurt [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- yoghurt sur l’encyclopédie Wikipédia (en néerlandais)
Références[modifier le wikicode]
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en néerlandais, sous licence CC BY-SA 4.0 : yoghurt. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Same du Nord[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | yoghurt | yoghurtat |
Accusatif Génitif |
yoghurta | yoghurtiid |
Illatif | yoghurtii | yoghurtiidda |
Locatif | yoghurtis | yoghurtiin |
Comitatif | yoghurtiin | yoghurtiiguin |
Essif | yoghurtin |
Avec suffixes possessifs |
Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
1re personne | yoghurtan | yoghurteame | yoghurteamet |
2e personne | yoghurtat | yoghurteatte | yoghurteattet |
3e personne | yoghurtis | yoghurteaskka | yoghurteaset |
yoghurt /Prononciation ?/
- Yaourt.
Dá leat muhtin sánit mat leat sisdoallolisttus, ja mat muitalit dan ahte mielkeproteiidna lea oassin buktagis: Crème fraiche, lákca. lákcajiekŋa, kasein, kaseinat, kesam, laktalbumin, margariidna, missu, missupulvarat, vuostá, vuostápulvarat, loahppelákca, vuodja, yoghurta, yoghurtpulvarat.
— (naaf.no)- Il y a quelques noms qui sont sur la liste de contenu et qui indiquent que la protéine de lait fait partie du produit : Crème fraîche, crème, crème glacée, caséine, caséinate, quark, lactalbumine, margarine, petit-lait, poudre de petit-lait, fromage, poudre de fromage, crème sure et épaisse, beurre, yaourt, poudre de yaourt.
Dérivés[modifier le wikicode]
- yoghurtpulvarat — poudre de yaourt
Suédois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du turc yoğurt.
Nom commun [modifier le wikicode]
Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | yoghurt | yoghurten |
Pluriel | yoghurtar | yoghurtarna |
yoghurt \Prononciation ?\ commun
Catégories :
- afrikaans
- Mots en afrikaans issus d’un mot en turc
- Noms communs en afrikaans
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- anglais du Commonwealth
- danois
- Mots en danois issus d’un mot en turc
- Noms communs en danois
- indonésien
- Mots en indonésien issus d’un mot en néerlandais
- Noms communs en indonésien
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en turc
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Exemples en néerlandais
- Mots reconnus par 99 % des Flamands
- Mots reconnus par 100 % des Néerlandais
- same du Nord
- Lemmes en same du Nord
- Noms communs en same du Nord
- Exemples en same du Nord
- Aliments en same du Nord
- suédois
- Mots en suédois issus d’un mot en turc
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois
- Aliments en suédois