zijde
Brabançon[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
zijde \Prononciation ?\
- Contraction de la deuxième personne du singulier et du pronom personnel sujet avec inversion du présent de zen. Note d’usage : parfois renforcé par la répétition de gij, donnant zijde gij.
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Nom 1) Du moyen néerlandais side, du vieux néerlandais *sīda, du proto-germanique *sīdǭ.
- (Nom 2) Du moyen néerlandais side, du vieux néerlandais *sīda, du latin saeta.
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | zijde | zijden zijdes |
Diminutif | — | — |
zijde \ˈzɛi̯.də\ féminin / masculin
- (Anatomie) Côté, flanc.
- Personne se battant ensemble contre quelque chose.
Ter zijde staan.
- Venir en aide, épauler.
Synonymes[modifier le wikicode]
Nom commun 2[modifier le wikicode]
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | zijde | — |
Diminutif | — | — |
zijde \ˈzɛi̯.də\ masculin et féminin identiques invariable
- Soie.
Ruwe zijde
- Soie grège.
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 100,0 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Pays-Bas : écouter « zijde [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- « zijde » dans le Woordenlijst Nederlandse Taal de la Nederlandse Taalunie
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Tussentaal[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Forme de verbe [modifier le wikicode]
zijde \Prononciation ?\
- Contraction de la deuxième personne du singulier du présent du verbe zijn.
Références[modifier le wikicode]
- Elien Lefevere, Tussentaal in de Vlaamse media: Een onderzoek naar het taalgebruik van televisiepresentatoren, Université de Gand, 2011, page 70
Catégories :
- brabançon
- Mots en brabançon issus d’un mot en moyen néerlandais
- Formes de verbes en brabançon
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en moyen néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en vieux néerlandais
- Étymologies en néerlandais incluant une reconstruction
- Mots en néerlandais issus d’un mot en proto-germanique
- Mots en néerlandais issus d’un mot en latin
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Lexique en néerlandais de l’anatomie
- Exemples en néerlandais
- Mots reconnus par 100 % des Flamands
- Mots reconnus par 100 % des Néerlandais
- tussentaal
- Formes de verbes en tussentaal