zori
:
Basque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Chance, sort) Apparenté à txori (« oiseau »)[1].
- (Mature) Également zorhi[2], à rapprocher de zohar (« clair, serein »).
Nom commun [modifier le wikicode]
zori \Prononciation ?\
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- zoragarri (« bénéfique »)
- zorigabe (« malheureux, infortuné »)
- zorigaitz (« malheur, infortune »)
- zorion (« bonheur »)
- zoritxar (« malheur, infortune »)
Adjectif [modifier le wikicode]
zori \Prononciation ?\
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Saint-Sébastien (Espagne) : écouter « zori [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
Roumain[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
zori \Prononciation ?\
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « zori [Prononciation ?] »
- Craiova (Roumanie) : écouter « zori [Prononciation ?] »