doktrina
:
Basque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin doctrina.
Nom commun [modifier le wikicode]
doktrina \Prononciation ?\
- (Religion) Doctrine.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Saint-Sébastien (Espagne) : écouter « doktrina [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- doktrina sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)
Références[modifier le wikicode]
Slovène[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin doctrina.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | doktrina | doktrini | doktrine |
Accusatif | doktrino | doktrini | doktrine |
Génitif | doktrine | doktrin | doktrin |
Datif | doktrini | doktrinama | doktrinam |
Instrumental | doktrino | doktrinama | doktrinami |
Locatif | doktrini | doktrinah | doktrinah |
doktrina \Prononciation ?\ féminin
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin doctrina.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | doktrina | doktriny |
Génitif | doktriny | doktrin |
Datif | doktrině | doktrinám |
Accusatif | doktrinu | doktriny |
Vocatif | doktrino | doktriny |
Locatif | doktrině | doktrinách |
Instrumental | doktrinou | doktrinami |
doktrina \Prononciation ?\ féminin
- Doctrine.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage