де
Kazakh[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Conjonction [modifier le wikicode]
де
Tchétchène[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
де \dʲɛ\
- Jour.
Ukrainien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux slave къдє, kŭde (« où »).
Adverbe [modifier le wikicode]
де (de) \Prononciation ?\
- Où ? (avec ou sans mouvement).
- – Бабусю! – питає Чіпка раз Оришки. – Чи в мене батько був? – Був, сину. – Де ж він тепер? : – Grand-mère ! demande Tchipka à Orichka. – Est-ce que j’avais un père ? – Tu en avais, fils. – Et où est-il maintenant ?
- Vers où ?
- І де він у чорта подівся? : Et où diable est-il allé ?
- Сільвестер! Де ж ти запропастився? Заводь мотор! : Sylvestre ! Où étais-tu passé ? Démarre le moteur !
- D’où ?
- Де ти взявсь? : D’où viens-tu ?
- Quelque part, à un endroit.
- Цiлу ніч по мiсту ходять осмники, шукають, чи не горить де в хатi каганець. : Toute la nuit, les collecteurs arpentent les rues de la ville pour trouver quelque part une maison allumée.
- Страшніше смерті, як нема де вмерти. : Pire que la mort, il n’y a pas d’endroit où mourir.
Notes[modifier le wikicode]
Cet adverbe est souvent utilisé avec la particule ж pour renforcer son sens et exprimer le regret de l’absence de quelque chose. Exemple : Треба землі, і то конче треба. А де ж її узяти? : Nous avons besoin de terres, et nous en avons un besoin absolu. Mais où les obtenir ?
Synonymes[modifier le wikicode]
- (sans mouvement) бозна-де, де-небудь, десь, деінде, казна-де, хтозна-де, чортзна-де
- (avec mouvement) де-небудь, деінде, інде, куди-небудь, куди-інде, кудись
Prononciation[modifier le wikicode]
- Ukraine : écouter « де [Prononciation ?] »