ثم
Arabe[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Conjonction [modifier le wikicode]
ثُمَّ (ṯumma) \θum.ma\
- Ensuite
- ثُمَّ إِلَى رَبِّهِمْ مَرْجِعُهُمْ ( Fumma ilé rabbi_him marji3u_hum) : Ensuite, c'est à leur Seigneur que leur retour aura lieu, ils retourneront auprès de Dieu (Q 6:108).
- Et encore.
Notes[modifier le wikicode]
- Dans le sens de « et encore », utilisé lors de la répétition d’un mot ou d’une courte phrase en vue d’insister dessus.
Adverbe [modifier le wikicode]
ثَمَّ (ṯamma) \θam.ma\
- Là (quelque part à une certaine distance du locuteur).
Prononciation[modifier le wikicode]
- conjonction
- Rabat (Maroc) : écouter « ثم [θum.ma] »
- Batna (Algérie) : écouter « ثم [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : ثم. (liste des auteurs et autrices)