Brasilien
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Composé de Brasilia avec le suffixe -ien.
- Composé de Bras, de Bras-sur-Meuse, et île, avec le suffixe -ien.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
Brasilien | Brasiliens |
\bʁa.zi.ljɛ̃\ |
Brasilien \bʁa.zi.ljɛ̃\ masculin (pour une femme, on dit : Brasilienne)
- (Géographie) Habitant de Brasilia, capitale du Brésil [1].
- (Géographie) Habitant de Bras-sur-Meuse, commune française située dans le département de la Meuse.
Notes[modifier le wikicode]
- Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive).
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
Paronymes[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références[modifier le wikicode]
- Cette page utilise des renseignements venant du site habitants.fr.
- [1] : Forme recommandée. Bulletin officiel du Ministère des Affaires étrangères, no 106, Paris, janvier-mars 2009 → consulter cet ouvrage
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | (das) Brasilien |
Accusatif | (das) Brasilien |
Génitif | (des) Brasiliens |
Datif | (dem) Brasilien |
Brasilien \braˈziːliən\
- (Géographie) Brésil (pays d’Amérique du Sud).
Marcelo Maier hat einen portugiesischen Vornamen und einen deutschen Familiennamen, weil seine Vorfahren aus Deutschland nach Brasilien eingewandert sind.
- Marcelo Maier a un prénom portugais et un nom de famille allemand parce que ses ancêtres ont immigré au Brésil depuis l'Allemagne.
Dérivés[modifier le wikicode]
Hyperonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Berlin : écouter « Brasilien [braˈziːliən] »
- Allemagne : écouter « Brasilien [braˈziːliən] »
Bas allemand[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en bas allemand. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Brasilien \Prononciation ?\
- (Géographie) Brésil (pays d’Amérique du Sud).
Danois[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en danois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Brasilien \Prononciation ?\
- (Géographie) Brésil (pays d’Amérique du Sud).
Hunsrik[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre [modifier le wikicode]
Brasilien \Prononciation ?\
- (Hunsrückisch de Biguaçu) (Géographie) Brésil.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références[modifier le wikicode]
- Ozias Jr Alves, Parlons Hunsrückisch: Dialecte allemand du Brésil, L'Harmattan, juillet 2013, 368 pages, p. 40
Suédois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre [modifier le wikicode]
Brasilien \Prononciation ?\
- (Géographie) Brésil (pays d’Amérique du Sud).
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Suède : écouter « Brasilien [Prononciation ?] »
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Gentilés en français
- allemand
- Lemmes en allemand
- Noms communs en allemand
- Pays en allemand
- Exemples en allemand
- bas allemand
- Noms communs en bas allemand
- Pays en bas allemand
- danois
- Noms communs en danois
- Pays en danois
- hunsrik
- Noms propres en hunsrik
- hunsrückisch de Biguaçu
- Pays en hunsrik
- suédois
- Noms propres en suédois
- Pays en suédois