Bremse
:
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | die Bremse | die Bremsen |
Accusatif | die Bremse | die Bremsen |
Génitif | der Bremse | der Bremsen |
Datif | der Bremse | den Bremsen |
Bremse \ˈbrɛmzə\ féminin
- Frein.
Die Bremse sabotieren, die Lenkung manipulieren, dafür fehlt Blake noch das Wissen, er weiß auch noch nicht, wie er an Kaliumchlorid kommen kann, um einen Herzinfarkt auszulösen; und jemanden mit Gas ersticken, dafür fehlt ihm noch die Nase.
— (Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021)- Saboter des freins, trafiquer une direction, Blake n’a pas encore le savoir-faire, pas plus qu’il ne sait se procurer du chlorure de potassium pour provoquer un arrêt cardiaque ; et l’asphyxie au gaz, il ne le sent pas non plus.
- Taon.
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- Spaßbremse (2)
- Bremsbacke (2)
- Notbremse (2)
- Bierbremse (2)
- Rinderbremse (2)
- Bremsscheibe (2)
- Nasenbremse (2)
- Motorbremse (2)
- Regenbremse (2)
- Trommelbremse (2)
- Bremsbelag (2)
- Handbremse (2)
- bremsen (2)
- Fußbremse (2)
- Scheibenbremse (2)
- Bremsklotz (2)
Hyperonymes[modifier le wikicode]
Hyponymes[modifier le wikicode]
- Blindfliege (2)
- Retarder (1)
- Hemmschuh (1)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Berlin : écouter « Bremse [ˈbʁɛmzə] »