Aller au contenu

Conjugaison:portugais/calmar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

calmar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) calmar
Gerúndio (gérondif) calmando
Particípio (participe) calmado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
calmar calmares calmar calmarmos calmardes calmarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
calmo calmas calma calmamos calmais calmam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
calmava calmavas calmava calmávamos calmáveis calmavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
calmei calmaste calmou calmámos /
brésilien: calmamos
calmastes calmaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
calmara calmaras calmara calmáramos calmáreis calmaram
Futuro do presente
(futur du présent)
calmarei calmarás calmará calmaremos calmareis calmarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
calmaria calmarias calmaria calmaríamos calmaríeis calmariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
calme calmes calme calmemos calmeis calmem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
calmasse calmasses calmasse calmássemos calmásseis calmassem
Futuro
(futur)
calmar calmares calmar calmarmos calmardes calmarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- calma calme calmemos calmai calmem
Negativo
(négatif)
- não calmes não calme não calmemos não calmeis não calmem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.

calmar-se, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) calmar-se
Gerúndio (gérondif) calmando-se
Particípio (participe) calmado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
calmar-me calmares-te calmar-se calmarmo-nos calmardes-vos calmarem-se
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
calmo-me calmas-te calma-se calmamo-nos calmais-vos calmam-se
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
calmava-me calmavas-te calmava-se calmávamo-nos calmáveis-vos calmavam-se
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
calmei-me calmaste-te calmou-se calmámo-nos /
brésilien: calmamos-nos
calmastes-vos calmaram-se
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
calmara-me calmaras-te calmara-se calmáramo-nos calmáreis-vos calmaram-se
Futuro do presente
(futur du présent)
calmar-me-ei calmar-te-ás calmar-se-á calmar-nos-emos calmar-vos-eis calmar-se-ão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
calmar-me-ia calmar-te-ias calmar-se-ia calmar-nos-íamos calmar-vos-íeis calmar-se-iam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
me calme te calmes se calme nos calmemos vos calmeis se calmem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
me calmasse te calmasses se calmasse nos calmássemos vos calmásseis se calmassem
Futuro
(futur)
me calmar te calmares se calmar nos calmarmos vos calmardes se calmarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- calma-te calme-se calmemo-nos calmai-vos calmem-se
Negativo
(négatif)
- não te calmes não se calme não nos calmemos não vos calmeis não se calmem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.