Fernet-Branca
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’italien
- (Marque commerciale) Composé de Fernet et de Branca
- Du nom de son créateur italien Bernardino Branca.
Nom propre [modifier le wikicode]
Nom propre |
---|
Fernet-Branca \fɛʁ.ne bʁɑ̃.ka\ |
Fernet-Branca \fɛʁ.ne bʁɑ̃.ka\ masculin
- (Boisson) Nom commercial d’un amer (« amaro ») italien
Le Fernet-Branca est présenté comme la seule boisson alcoolisée autorisée au Vatican dans le tome 2 de la bande dessinée « Odilon Vergus » de Yann et Verron.
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Espagnol : Fernet-Branca (es)
- Italien : Fernet-Branca (it)
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Fernet-Branca sur l’encyclopédie Wikipédia
Espagnol[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en espagnol. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’italien Fernet-Branca
Nom propre [modifier le wikicode]
Nom propre |
---|
Fernet-Branca |
Fernet-Branca \Prononciation ?\ masculin
- Fernet-Branca, amer italien.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Fernet-Branca sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)