abadiau
Occitan[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin abbaciālis.
Adjectif [modifier le wikicode]
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | abadiau \a.βa.ˈðjaw\ |
abadiaus \a.βa.ˈðjaw\ |
Féminin | abadiala \a.βa.ˈðja.lo̯\ |
abadialas \a.βa.ˈðja.lo̯\ |
Singulier | Pluriel |
---|---|
abadiau \a.βa.ˈðjaw\ |
abadiaus \a.βa.ˈðjaws\ |
abadiau \a.βa.ˈðjaw\ (graphie normalisée)
- (Auvergnat) (Gascon) (Provençal), (Limousin) Abbatial.
Notes[modifier le wikicode]
- Mot épicène en gascon : masculin et féminin identiques.
Variantes dialectales[modifier le wikicode]
- abadial (languedocien, niçois)
Références[modifier le wikicode]
- Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3
- Miquèu Grosclaude, Gilabèrt Nariòo, Patric Guilhemjoan, Dictionnaire Français / Occitan (gascon), Per Noste, 2007
- Yves Lavalade, Dictionnaire d’usage occitan/français - Limousin-Marche-Périgord, Institut d’Estudis Occitans dau Lemosin, 2010, ISBN 978-2-9523897-6-4
- Cristian Omelhièr, Petiòt diccionari occitan d’Auvernhe - francés (auvernhe meijornal), Ostal del libre, 2007 → Consulter en ligne