accidental
Ancien occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin accidentalis.
Adjectif [modifier le wikicode]
accidental masculin
Dérivés[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin accidentalis.
Adjectif [modifier le wikicode]
accidental
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
accidental \Prononciation ?\ |
accidentals \Prononciation ?\ |
accidental \Prononciation ?\
- (Musique) Altération.
Prononciation[modifier le wikicode]
- États-Unis : écouter « accidental [ˌæk.sə.ˈdɛn.tᵊl] »
- Texas (États-Unis) : écouter « accidental [Prononciation ?] »
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin accidentalis.
Adjectif [modifier le wikicode]
accidental masculin et féminin identiques
Prononciation[modifier le wikicode]
- catalan oriental : \ək.si.dən.ˈtal\
- catalan occidental : \ak.si.den.ˈtal\
- Barcelone (Espagne) : écouter « accidental [Prononciation ?] »
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin accidentalis.
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
accidental \ak.θi.den.ˈtal\ |
accidentales \ak.θi.den.ˈtal.es\ |
accidental \ak.θi.den.ˈtal\ masculin et féminin identiques
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « accidental [Prononciation ?] »
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin accidentalis.
Adjectif [modifier le wikicode]
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | accidental \at.si.ðen.ˈtal\ |
accidentals \at.si.ðen.ˈtals\ |
Féminin | accidentala \at.si.ðen.ˈtalo̞\ |
accidentalas \at.si.ðen.ˈtalo̞s\ |
accidental \at.si.ðen.ˈtal\ (graphie normalisée)
- (Languedocien) Accidentel
Variantes dialectales[modifier le wikicode]
- accidentau (Gascon) (Limousin) (Provençal)
Dérivés[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Catégories :
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Adjectifs en ancien occitan
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Adjectifs en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de la musique
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Adjectifs en catalan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Adjectifs en espagnol
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Adjectifs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- occitan languedocien