appeler Raoul
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De appeler et Raoul, prénom. Locution populaire plaisante formée d’après la vague proximité sonore entre Raoul et les râles involontaires qu’une personne émet en vomissant. Par extension et analogie similaire, il peut être entendu appeler Hugues et Raoul Référence nécessaire
Locution verbale [modifier le wikicode]
appeler Raoul \a.pə.le ʁa.ul\ (se conjugue → voir la conjugaison de appeler)
- (Argot) Vomir, notamment après un excès de boissons alcooliques.
Avec ce que je me suis mis, j’ai été malade comme un chien ; j’ai appelé Raoul toute la nuit.
Synonymes[modifier le wikicode]
→ voir vomir
Traductions[modifier le wikicode]
- Portugais : chamar o Gregório (pt), destripar o mico (pt), chamar o Raul (pt), chamar o Hugo (pt)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « appeler Raoul [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « appeler Raoul [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « appeler Raoul [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « appeler Raoul [Prononciation ?] »