après coup
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Locution adverbiale [modifier le wikicode]
après coup \a.pʁɛ ku\
- (Sens figuré) (Familier) Après qu’un événement est arrivé ou qu’une chose est faite.
C’est un peu après coup que j’ai compris que Sylvain Wiltord venait de marquer un but.
— (Gilles Vervisch, De la tête aux pieds: Philosophie du football, 2010)Ce sont des récits fantaisistes de faits mal observés, accompagnés d’explications faites après coup.
— (Gustave Le Bon, Psychologie des foules, Alcan, 1895, livre I)Aurait-on pu gérer autrement ? Probablement. C’est facile à dire après coup.
— (Mathieu Bock-Côté, La vaccination massive est notre seul espoir, Le Journal de Montréal, 5 janvier 2021)
- (Spécialement) Postérieurement ; ultérieurement.
Si Robespierre conserva toujours une grande dignité de caractère, il n'eut jamais la sottise de cet orgueil incommensurable que ses ennemis lui ont prêté après coup. On ne pouvait avoir moins de fierté ni être plus affable que lui.
— (Ernest Hamel, Histoire de Robespierre et du coup d'état du 9 thermidor, tome 1, Paris : chez A. Cinqualbre, 1865, pAGE 19)
Synonymes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Après qu’un événement est arrivé (1)
- Anglais : afterwards (en)
- Espagnol : a toro pasado (es), post festum (es)
- Italien : a posteriori (it), a cose fatte (it)
- Néerlandais : achteraf (nl)
- Portugais : afinal (pt), depois (pt)
- Russe : позже (ru), потом (ru), после (ru)
- Suédois : efteråt (sv)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « après coup [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « après coup [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (après coup), mais l’article a pu être modifié depuis.