augustin
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De saint Augustin.
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | augustin \o.gys.tɛ̃\ ou \ɔ.gys.tɛ̃\ |
augustins \o.gys.tɛ̃\ ou \ɔ.gys.tɛ̃\ |
Féminin | augustine \o.gys.tin\ ou \ɔ.gys.tin\ |
augustines \o.gys.tin\ ou \ɔ.gys.tin\ |
augustin \o.ɡys.tɛ̃\ ou \ɔ.ɡys.tɛ̃\
- (Religion) Relatif aux Augustins.
Un couvent augustin.
Synonymes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Catalan : agustí (ca), agustinià (ca), augustinià (ca)
- Croate : augustinski (hr)
- Espagnol : agustino (es), agustiniano (es)
- Italien : agostiniano (it)
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
augustin | augustins |
\o.gys.tɛ̃\ ou \ɔ.ɡys.tɛ̃\ |
augustin \o.ɡys.tɛ̃\ ou \ɔ.ɡys.tɛ̃\ masculin
- Religieux catholique de la règle de Saint-Augustin.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Traductions[modifier le wikicode]
- Croate : augustinac (hr)
- Polonais : augustianin (pl) masculin
- Tchèque : augustinián (cs)
Nom commun 2[modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
augustin | augustins |
\o.gys.tɛ̃\ ou \ɔ.gys.tɛ̃\ |
augustin \o.ɡys.tɛ̃\ ou \ɔ.ɡys.tɛ̃\
- (Vieilli) Caractère d’imprimerie entre le cicero et le gros-texte.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Aude (France) : écouter « augustin [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- augustin sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (augustin), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « augustin », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage