avoir le couteau entre les dents
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Locution verbale [modifier le wikicode]
avoir le couteau entre les dents \a.vwaʁ lə ku.to ɑ̃tʁ le dɑ̃\ (se conjugue → voir la conjugaison de avoir)
- (Sens figuré) Être sous tension, prêt à se venger.
- Si vous montrez dès le départ que vous avez « le couteau entre les dents » (formule métaphorique), on va se méfier de vous. — (Jean-Claude Martin, Comment avoir le dernier mot : Développez votre sens de la repartie pour toujours répondre du tac au tac !, Leduc.s Éditions, 1 janvier 2011)
Parce qu’il est justement passablement amorti, on n’imagine guère Joe Biden le couteau entre les dents, clamant comme le sénateur que les milliardaires ne devraient pas exister.
— (Gilles Paris, Coronavirus et Joe Biden, l’heure des mauvaises nouvelles pour Donald Trump, Le Monde. Mis en ligne le 8 mars 2020)
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « avoir le couteau entre les dents [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « avoir le couteau entre les dents [Prononciation ?] »
- Aude (France) : écouter « avoir le couteau entre les dents [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « avoir le couteau entre les dents [Prononciation ?] »