blas
:
Allemand[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
blas \blaːs\
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de blasen.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Berlin : écouter « blas [blaːs] »
Cornique[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Voir le mot breton blaz.
Nom commun [modifier le wikicode]
blas masculin \Prononciation ?\
- Goût.
Gallois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Voir le mot breton blaz.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Non muté | blas | blasau |
Lénition | flas | flasau |
Nasalisation | mlas | mlasau |
blas \blaːs\ masculin
- Goût.
Dérivés[modifier le wikicode]
Gaélique irlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Voir le mot breton blaz.
Nom commun [modifier le wikicode]
blas masculin \Prononciation ?\
- Goût.
Gaélique écossais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Voir le mot breton blaz.
Nom commun [modifier le wikicode]
blas
- Goût.
Latin[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
blas \Prononciation ?\ masculin
- Variante de blax.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références[modifier le wikicode]
- « blas », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Papiamento[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
blas