boccale
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Nom commun) (XVIe siècle) Du bas latin baucalis [1] (« vase en terre pour rafraîchir »), du grec βαύκαλις, baukalis (« vase à rafraîchir »).
- (Adjectif) Dérivé de bocca (« bouche »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
boccale \bok.ˈka.le\ |
boccali \bok.ˈka.li\ |
boccale \bok.ˈka.le\ masculin
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
- Français : bocal
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
boccale \bok.ˈka.le\ |
boccali \bok.ˈka.li\ |
boccale \bok.ˈka.le\ masculin et féminin identiques
- Buccal.
apparato boccale degli insetti.
- appareil buccal des insectes.
cavità boccale.
- cavité buccale.
Prononciation[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- boccale sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- boccale dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Références[modifier le wikicode]
- [1] : Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage