bovo
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
bovo | bovos |
\Prononciation ?\ |
bovo \Prononciation ?\ masculin (pour une femme, on dit : bova)
- (Injurieux) (Algérie) Imbécile, personne sotte.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Aude (France) : écouter « bovo [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Jeanne Duclos, Dictionnaire du français d’Algérie, 1992
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin bos, bovis.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | bovo \ˈbo.vo\ |
bovoj \ˈbo.voj\ |
Accusatif | bovon \ˈbo.von\ |
bovojn \ˈbo.vojn\ |
bovo \ˈbo.vo\ mot-racine UV
- (Zoologie) Bœuf.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés[modifier le wikicode]
- bova (« bovin »)
- bovaro (« troupeau de vaches »)
- bovido (« jeune bovidé »)
- bovino (« vache »)
- bovisto (« bouvier »)
- bovinisto (« cow-boy »)
- gruntbovo (« yack »)
- virbovo (« taureau »)
Méronymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « bovo [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « bovo [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Bovo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- bovo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- bovo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "bov-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Ido[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin bos, bovis.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
bovo \ˈbɔ.vo\ |
bovi \ˈbɔ.vi\ |
bovo \ˈbɔ.vo\
- (Zoologie) Bœuf ou vache.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés[modifier le wikicode]
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie obscure[1].
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
bovo \Prononciation ?\ |
bovi \Prononciation ?\ |
bovo \Prononciation ?\ masculin
- (Navigation) Petit voilier marchand.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- ↑ « bovo », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en espagnol
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Insultes en français
- français d’Algérie
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en latin
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Racines nominales fondamentales en espéranto
- Bovins en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)
- ido
- Mots en ido issus d’un mot en latin
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido
- Bovins en ido
- italien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Bateaux en italien