chapeau à trois cornes
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Locution nominale [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
chapeau à trois cornes | chapeaux à trois cornes |
\ʃa.po a tʁwa kɔʁn\ | \ʃa.po.za.tʁwa.kɔʁn\ |
chapeau à trois cornes \ʃa.po a tʁwa kɔʁn\ masculin
- (Habillement) Chapeau dont le bord a été relevé en trois parties.
- Se montrait à l’opéra toujours en pantalon collant et en chapeau à trois cornes. — (Thackeray, La foire aux vanités.)
- Les ecclésiastiques portent aujourd’hui le chapeau à trois cornes avec les cornes égales et peu relevées. Plus tard et depuis Louis XVI, les troupes ont porté un chapeau à trois cornes d’un aspect très-différent et qui est devenu historique pour avoir été porté par Napoléon. — (Ange de Saint-Priest, Encyclopédie du dix neuvième siècle, 1845.)
- L’aveu était difficile à faire. Convenir, sans y être forcé , que l’on porte en 1822 un chapeau à trois cornes, c’est donner tête baissée dans le ridicule, et se livrer, pieds et poings liés, aux plaisanteries de nos aimables du jour.— (Le Béquillard, la foudre.)
Quasi-synonymes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Anglais : three-cornered hat (en), tricorn (en)
- Portugais : chapéu de três pontas (pt), chapéu de três bicos (pt), tricórnio (pt)
Prononciation[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « chapeau à trois cornes », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Voir aussi[modifier le wikicode]
- chapeau à trois cornes sur l’encyclopédie Wikipédia