chou cavalier
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Composé de chou et de cavalier. Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution nominale [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
chou cavalier | choux cavaliers |
\ʃu ka.va.lje\ |
chou cavalier \ʃu ka.va.lje\ masculin
- (Botanique) Variété de chou fourrager.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
Botanique
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Hyperonymes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Conventions internationales : brassica oleracea var. viridis (wikispecies), Brassica oleracea var. acephala (wikispecies)
- Allemand : Blattkohl (de) masculin, Schwarzkohl (de) masculin
- Anglais : collard greens (en) pluriel, spring greens (en) pluriel
- Espagnol : berza (es) féminin, berza col (es) féminin, col (es) féminin, col abierta (es) féminin, col caballar (es) féminin, col forrajera (es) féminin, col gallega (es) féminin, repollo (es) masculin
Prononciation[modifier le wikicode]
- Somain (France) : écouter « chou cavalier [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- chou cavalier sur l’encyclopédie Wikipédia