coide
Ancien occitan[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
coide masculin
- Variante de code.
Références[modifier le wikicode]
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin cŭbĭtus (« coude, coudée »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
coide \ˈkujde\ |
coides \ˈkujdes\ |
coide \ˈkujde\ (graphie normalisée) masculin
- (Anatomie) Coude.
Variantes dialectales[modifier le wikicode]
- code (Aranais)
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Béarn (Occitanie) : écouter « coide [ˈkujde] »
Références[modifier le wikicode]
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2