conmigo
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Composé pléonastique du latin cum (« avec ») et mecum (« avec moi ») → voir contigo, consigo, connosco et convosco.
Pronom personnel [modifier le wikicode]
conmigo \kon.ˈmi.ɡo\ invariable
- Avec moi.
- Quedate conmigo, reste avec moi.
A tu lado vivirán y se hablarán
— (Isolina Carrillo, Dos Gardenias, 1945)
Como cuando estás conmigo- Près de toi (À ton côté) ils vivront et se parleront
Comme quand tu es avec moi
- Près de toi (À ton côté) ils vivront et se parleront
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Pérou (Lima) : écouter « conmigo [Prononciation ?] »