džem
Slovaque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’anglais jam écrit phonétiquement en slovaque.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | džem | džemy |
Génitif | džemu | džemov |
Datif | džemu | džemom |
Accusatif | džem | džemy
|
Locatif | džeme | džemoch |
Instrumental | džemom | džemami |
džem \d͡ʒɛm\ masculin inanimé
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’anglais jam écrit phonétiquement en tchèque.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | džem | džemy |
Génitif | džemu | džemů |
Datif | džemu | džemům |
Accusatif | džem | džemy |
Vocatif | džeme | džemy |
Locatif | džemu | džemech |
Instrumental | džemem | džemy |
džem \dʒɛm\ masculin inanimé
Synonymes[modifier le wikicode]
- povidla
- zavařenina, la confiture.