dessous-de-table
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Invariable |
---|
dessous-de-table \də.su də tabl\ |
dessous-de-table \də.su də tabl\ masculin
- Somme d’argent versé par un acheteur à un vendeur, afin de le convaincre de frauder.
- Somme d’argent qu’une personne demande frauduleusement à une autre.
Un propriétaire foncier qui oblige des jeunes à payer des dessous-de-table pour un studio avec WC dans la cour devrait être pendu par les pieds et mis au pilori.
— (Stieg Larsson, traduction de Lena Grumbach et Marc de Gouvenain, Les hommes qui n’aimaient pas les femmes, 2006 - Éditions Actes Sud)En clair : à recueillir des dessous-de-table. Et même, ajoute l’un de ses collègues, à « permettre une rétrocession au profit » du ministre.
— (Jérôme Canard, Un contrat géant de sous-marins en plongée dans la corruption, Le Canard enchaîné, 5 avril 2017, page 4)
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Synonymes[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : Schmiergeld (de) masculin, Bestechungsgeld (de) neutre
- Anglais : bribe (en)
- Croate : mito (hr)
- Danois : bestikkelse (da) commun, under bordet (da)
- Suédois : muta (sv) commun
- Tchèque : úplatek (cs)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « dessous-de-table [Prononciation ?] »