doner
:
Ancien français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
doner 1er groupe (voir la conjugaison)
- Donner.
Deus savir et podir me dunat
— (les Serments de Strasbourg, 842)- Dieu me donna savoir et pouvoir
A ma maisniee doinst mon or
— (Le Roman de Thèbes, édition de Constans, p. 461, tome I. Première personne du singulier du subjonctif présent.)- Je donne mon or à ma maisonnée
Variantes[modifier le wikicode]
Notes[modifier le wikicode]
- Verbe irrégulier, voir doner sur Tableaux de conjugaison de l’ancien français, Okada et Ogurisu, 2007-2012.
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
- Français : donner
Breton[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | toner |
Adoucissante | doner |
Mixte | toner |
doner \Prononciation ?\
- Forme mutée de toner par adoucissement (t > d).
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Vieux haut allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
doner masculin
- (Météorologie) Tonnerre.
Variantes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Rudolf Schützeichel, Althochdeutsches Wörterbuch, Max Niemeyer Verlag, Tübingen, 1989, 4e édition revue