emagin
Basque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Composé de ama (« mère ») et de -gin ; comparer avec amakide (« commère, sage-femme ») et matrone (« sage-femme »), de matrona et, plus avant, de mater (« mère »).
Nom commun [modifier le wikicode]
emagin \e.ma.ɡ̻i̻n\
- (Médecine) Sage-femme, accoucheur.
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- emagintza (« obstétrique »)
Prononciation[modifier le wikicode]
- basque (France) : écouter « emagin [Prononciation ?] » (bon niveau)
- Espagne : écouter « emagin [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- emagin sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)