fèr
:
Gallo[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
fèr \Prononciation ?\ féminin (graphie ELG)
- (Sens incertain) ….
Références[modifier le wikicode]
- Le galo, la laungg brito-romaènn sur maezoe.com (archivé). Consulté le 29 juillet 2019
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
fèr \fɛɾ\ (graphie normalisée) masculin
- (Métallurgie) Fer.
Variantes[modifier le wikicode]
Variantes dialectales[modifier le wikicode]
- hèr (Gascon)
Dérivés[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | fèr \fɛɾ\ |
fèrs \fɛɾs\ |
Féminin | fèra \fɛɾo̞\ |
fèras \fɛɾo̞s\ |
fèr \fɛɾ\ (graphie normalisée) masculin
- Sauvage.
- Farouche.
Bèstia fèra.
- Bête sauvage.
Cat fèr.
- Chat sauvage.
Èsse de fèr.
- Être étrange.
M’es de fèr.
- Cela me paraît étrange (Cela me paraît pénible).
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Béarn (Occitanie) : écouter « fèr [fɛɾ] »
Références[modifier le wikicode]
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2