faire que sage
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- En latin, le pronom relatif neutre quod peut, quand il n’y a pas ambiguïté, avaler le pronom neutre qui en est l’antécédent : Age quod agas (mot-à-mot « Fais ce que tu fais », c’est-à-dire « Sois à ce que tu fais ») pour Age id quod agas. Cette tournure est passée en ancien français jusqu’à se fixer à l’âge classique dans quelques expressions (Advienne que pourra !) et dans les deux locutions Faire que fou (Faire [ce] que fou [ferait]), et Faire que sage (Faire [ce] que sage [ferait]).
Locution verbale [modifier le wikicode]
faire que sage \fɛʁ kə saʒ\ intransitif
- Faire ce qu’un sage ferait ; agir en sage.
- Le pot de fer proposa
Au pot de terre un voyage.
Celui-ci s’en excusa,
Disant qu’il ferait que sage
De garder le coin du feu. — (Jean de la Fontaine, Fables, Le pot de terre et le pot de fer)
- Le pot de fer proposa
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « faire que sage [Prononciation ?] »
- Bourg-en-Bresse (France) : écouter « faire que sage [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « faire que sage [Prononciation ?] »