fais du bien à ton âne, il te chiera des crottes
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution-phrase [modifier le wikicode]
fais du bien à ton âne, il te chiera des crottes \Prononciation ?\ invariable
- (Proverbial) Signifie qu'il ne faut rien attendre en retour ou que du mauvais lorsqu'on est serviable ou généreux avec une personne sans scrupule ou ingrate.
Traductions[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- fais du bien à Bertrand, il te le rend en caguant (Midi de la France)
- fais du bien à un vilain, il te chie dans la main